Loading

アウクスブルク

奥格斯堡声称“李子蛋糕”(Zwetschgenkuchen)是他们发明的。在这一地区他们也称之为“李子堡”(Datschiburg)


另一个非常普及的食品是巴伐利亚白香肠(Weißwurst)。这种香肠原产慕尼黑,但是在奥格斯堡也非常普及。巴伐利亚肉产品生产商协会甚至相德国专利局申请奥格斯堡的肉商也可以使用“真正慕尼黑白香肠”的品牌。


主食是面疙瘩(Spätzle),它由面、蛋和盐混合组成。奶酪面疙瘩本来来自尔高,但是今天在奥格斯堡非常普及。它也常与炸洋葱圈和沙律一起食用。


其他奥格斯堡常见的当地食品有在巴伐利亚其他地区也很常见的烧猪肉块(Schweinsbraten)等。

"詳細を表示

China-Restaurant Kings House

皇家酒家

Favorites

Franz-Kobinger-Strasse 5, 86157 Augsburg ( 地図を表示する / マップを印刷する )

  • EURO 20
  • 0
  • 0
  • 0
传统中式风格装潢
餐厅电话
  • 奥格斯堡皇家酒家
  • 皇家酒家
  • 奥格斯堡皇家酒家, 皇家酒家, China-Restaurant  Kings House
  • 皇家酒家, 皇家酒家, China-Restaurant  Kings House
消費者タイプ:
Type of Chinese Restaurant:
ダイニング:
Type of food:
その他のサービス:
ビジネスエリア   屋内座席  
営業時間(平日) 17:00-22:30 屋外座席  
営業時間(週末)   パケットの部屋  
休息日 周二 個室の座席の最大数  

メニュー

Top

コメント

Top
いいえ十分なレビューデータません

私が言いたいことがある

Top
手机版 电脑版